Reusing your own words
We can also repeat ourselves for emphasis, giving the same information more than once, and presenting it afresh each time, focusing on it anew:
It's ⤵true, | it's ⤵true!
I ▸can't ac⤵cept it, I just ▸can't ac⤵cept it.
I ▸can't ac⤵cept it, I just ▸can't ac⤵cept it.
This may involve reaccenting the same words, as in the example just given, or reaccenting the same ideas while expressing them differently, e.g. by using synonyms:
I ⤵hate her, | I de⤵test her, I ▸can't ⤵stand her.
We may also need to reaccent words already used in cases such as
▸First things ⤵first.
Sur▸prise, sur⤵prise!
There are also several idiomatic expressions, with the typical structure X and X or X-preposition-X, in which a repeated word is accented on each occasion. Examples include more and more, hours and hours, again and again, (to meet someone) face to face, from day to day
Sur▸prise, sur⤵prise!
The 'tremors | got ▸worse and 'worse.
We 'walked | for ▸miles and 'miles.
The ▸noise get louder and 'louder.
▸Profits in'creased | from ▸year to 'year. | They just ▸grew and grew and 'grew
Some instances of a speaker accenting repeated words do not seem to have a logical explanation, and must be regarded as idiomatic. For example, we might complain about a speaker's voice quality or intonation by using the cliche:
We 'walked | for ▸miles and 'miles.
The ▸noise get louder and 'louder.
▸Profits in'creased | from ▸year to 'year. | They just ▸grew and grew and 'grew
It's ▸not what he ⤵⤴said, | it's the way that he ⤵said it.
Logically, you would expect contrastive focus on what and way rather than the repeated focusing on said.
On saying goodbye we can use the idiomatic expression:
I ▸see you when I 'see you.